Антоний Дженкинсон
Английский, издана в Лондоне в год 1562
и посвящена его сиятельству
Генриху Сиднею Президенту
Валлийскому.
Абрахам Ортелий
Гравюра иллюминованная
Антверпен, 1579
Антоний Дженкинсон (1529–1611), на чьём материале основана карта — родоначальник лордов Ливерпуль. Он служил в Московитской компании и совершил четыре поездки в Россию. Россия интересовала его, в первую очередь, как кратчайший путь из Англии в Персию и Индию: через Балтийское море, русские реки и далее — Каспий. По впечатлениям от своего путешествия в Персию и Бухару он написал книгу, а также составил карту. Эта карта долгое время считалась утраченной, пока в 1987 не был случайно обнаружен единственный её экземпляр; перед вами уменьшенная версия карты, изданная в Амстердаме знаменитым издателем атласов Абрахамом Ортелием.
В левом верхнем углу изображён царь Иван IV (Грозный), сидящий на троне на фоне шатра. Сюжетные изображения — поклонение язычников, войска, скачущие всадники, персидские воины, лагерь кочевников, медведи, верблюды — преимущественно основаны на гравюрах из книг Сигизмунда Герберштейна и Марко Поло. Тексты, помещённые на поле карты, повествуют о Золотой Бабе, идоле югры; поклонении жителей полярных стран шесту с красной тканью, символизирующему солнце; окаменевшей кочевой орде (за которую принимали необычной формы столбы выветривания); религиозных обрядах киргизов; могиле Тамерлана в Самарканде.
Себастьян Мюнстер
Базель, 1550
Ксилография
Лист 910 из Космографии
на латинском языке
На листе кончается описание Польши и начинается описании Московии. О ней сказано, что это обширнейшая страна, столица которой называется Мосха или Москва и имеет в окружности 14 миль. Текст для описания Московского княжества Мюнстер заимствовал, главным образом, из сочинений Матвея Меховского, но также Антония Вида, окольничего Ивана Васильевича Лятского и Сигизмунда Герберштейна. Московия покрыта лесами. На карте изображены шатры кочевников, тур, лиса, морж (на Белом море), поклоняющийся идолу язычник (в низовьях Оби).
Карта Московии Мюнстера — первый опыт изображения Восточно- Европейской равнины, основанного на современных и более или менее достоверных известиях, а не на преданиях классической древности. Много географической информации Мюнстер взял с карты Вида, составленной в 1537–1544 и изданной в 1555.
Себастьян Мюнстер
Базель, 1557
Ксилография
иллюминованная
Страница 1219
из четвёртой книги,
глава 71 Von den Moscowitern
(О московитах)
Космографии на немецком
языке
Помещённый на странице текст повествует о том, что столица Московии город Москва, назван так по реке, на которой он стоит, и это крупнейший город страны, укреплённый сильным замком. (Город Москва вдвое больше Праги в Богемии) …Река Москус течёт на юг, и впадает в реку Ока у города Колюны (Коломны), после чего Ока впадает в Волгу у города Новгород. Страна Московия весьма длинна и широка. От Смоленска до Москвы 100 миль, от Москвы до Вологды также 100 миль. От Вологды до Устюга 100 миль, от Устюга идти до Вятки 100 миль, и эти 400 миль занимает земля Московитов, и они говорят по-славянски.
В этой стране много герцогств (княжеств)… Княжество Московское может выставить в поле 300000 дворян и 600000 крестьян. Герцогство Тверское может выставить 40000 человек.
На обороте карты, на странице 1220, текст реке Дон, об истоках Дона, Оки и других рек, о пьянстве, об обилии мёда. Здесь же изображение тура.
Глава 27.
Описание царства Московского
Джованни Антонио Маджини
Гравировали Паоло и Франческо
Галиньяни Фрателли
Гравюра иллюминованная
Падуя, 1621
Лист из посмертного издания Джованни Антонио Маджини сокращённой «Географии» Клавдия Птолемея (в переводе с латыни на итальянский) под названием Geografia cioe Descrittione Universale della Terra (География, иначе Описание Всей Земли) с добавлением новых карт. Это второе издание Птолемея на итальянском.
глава 72
Атлас Fasciculus Geographicus
Маттиас Квад
сделал: Иоганн Буксемахер
1608, Кёльн
Гравюра
Базель, т.н. второе
Базельское издание
1556 года
Ксилография
иллюминованная,
25х32 см
Издание 1556 года носит посвящение Джованни Франческо из Потенцы (в русских источниках он фигурирует под именем «Иван Френчюшко»), папскому послу, совместно с Герберштейном участвовавшему в посреднических переговорах о заключении перемирия между Василием III и королём Сигизмундом. Джованни был последним епископом Скарины, диоцез* которого включал две шведские провинции Вестергётланд и Вермланд.
Поскольку в первое издание 1549 года «записок о Московии» вкралось много опечаток, Герберштейн решил переиздать книгу в Базеле в типографии Иоганна Опорина (это латинизированное имя, немецкое имя — Johann Herbst) в 1551 году. При издании Герберштейна у Опорина к старой карте Московии была добавлена новая, также гравированная на дереве, по этой причине в заглавии сказано «Другая карта». Эта новая карта неоднократно переиздавалась, в том числе и в 1556 году. Главное отличие новой карты — почти вся территория России на ней покрыта лесами.
В географическое содержание карты по сравнению с оригиналом 1549 года сделаны некоторые добавления: например, появилось сообщение о том, что черкесы христиане; добавлен мифический город Грустина, расположенный на берегу Оби — последняя информация взята из «Сказания о человецех незнаемых в восточной стране».
Слева внизу: герб баронов Герберштейн. Наверху: сцены из путешествия Герберштейна морем, верхом, на телегах, по снегу на санях с гравюр Августина Хиршфогеля 1546 и 1547 годов для книги «Записки о московских делах». Слева и справа: оружие. Снизу: конская сбруя, московит, зубр и тур (текст о зубре и туре частично обрезан). Спрос на новое издание был столь велик, что уже в 1556 году автор жаловался на недостаточное количество присланных в Вену экземпляров и интересовался, можно ли купить книгу в Регенсбурге; а Д. Маух, секретарь скаринcкого епископа, получил свой экземпляр не ранее 1560 года.
На итальянском языке
Венеция, 1550
Издатели: Николо де Баскарини
по заказу Джованни Батиста Педрезано
Хотя рассматриваемая карта опубликована в качестве иллюстрации к тексту С. Герберштейна, при её составлении оригинальная карта, выполненная Хиршфогелем и Герберштейном, учтена лишь отчасти. Авторство рассматриваемой карты совершенно определённо принадлежит Дж. Гастальди, и никому иному. Составляя эту карту, Гастальди опирался не столько на информацию Герберштейна, сколько собственную карту 1548 года, в основе которой лежат сведения, восходящие к П. Иовию и Д. Герасимову.
Карта составлена в проекции Дони; стороны света подписаны у рамки.
Гастальди, Джакомо (1500-1566), автор карты — венецианский инженер, астроном и картограф. Он служил в Magistrato alle Acque (Служба Воды), занимавшейся защитой Венецианской лагуны и решением гидротехнических вопросов и по долгу службы составлял карты лагуны и её берегов. С 1544 года Гастальди полностью сосредоточился на картографической деятельности.
В общих чертах по охвату территории карта Гастальди соответствует картам Герберштейна. Хотя первая и подробнее последних, но во многих отношениях и архаичнее. В частности, на карте Гастальди сохранятся рудимент широтно протянувшихся Рифейских гор, на карте 1548 года идущих вдоль берега Скифского океана, а на нашей тянущихся от Ледовитого моря на запад; причём Белая Россия показана расположенной севернее этой горной цепи. Сходным образом подписаны моря: Чёрное — mare Majiore (сравни Mare Mazor); Азовское — Mare diile Zabach (Palude Zabach) [различие в терминах mare и pallude здесь связано с тем, что в античности Азовское море именовалось Меотийским болотом]; Каспийское — mare di Bachaw [хотя и названное также в соответствии с русской традицией Хвалынским морем] (mar di Bacham).
Хотя в некоторых отношениях, благодаря большей подробности, карта Гастальди и содержит дополнительную географическую информацию по сравнениями с картами Герберштейна, например, на ней указана река Пинега; но одновременно она содержит и новые географические ошибки, например, река Шелонь объединена с Плюсной (Siosana) и впадает в Чудское озеро; река Цна соединяет Ильмень с Волгой.
За правой и левой рамками изображены: московит верхом; звери (что отражает представление о России как экспортёре мехов).
С. Герберштейн, 1549
Из книги: Sammelband:
Rerum Moscoviticarum auctores varii
(Сборник: различные авторы
о московских делах)
Франкфурт-на-Майне, 1600
Оригинальную карту гравировал
Августин Хиршфогель.
Книга: печать типографская,
443 страницы, обложка из телячьей кожи. Карта: ксилография
Первый текст сборника — «Записки о московских делах» Герберштейна с картой, составленной автором.
По сторонам рамки карты подписаны стороны света; приведена масштабная линейка в немецких милях. Однако карта лишь условно отражает кривизну земной поверхности и некорректно было бы считать, что она составлена в определённой математической проекции и в определённом масштабе.
На карте обозначены Уральские («Горы, именуемые Земной пояс») и Кавказские (не подписаны) горы; Ледовитое море, Залив Ливонский или Русский, Понт Эвксинский, Меотийское болото (Азовское море) и Каспийское море.
Подписаны следующие территории: Московия, Новгородия Великая, Володимерия, провинция Двина, провинция Пермия, Югра — где родина венгров, племена черемисов, княжество Рязань, племена мордвы, провинция Сибирь, нагайские татары, Татария (на Северном Кавказе), племена черкесов, часть Молдавии, часть Литвы, Ливония, часть Финляндии.
Район Новгорода показан нижеследующим образом. В озеро Ильмень впадают реки Мста, Цна и Ловать; из Ильменя и Ладожское озеро течёт Волхов, далее впадающий в Ливонский или Русский залив [Балтийского моря] под именем Нева. Условными знаками городов помечены Русса, Великие Луки и Торжок.
Особым условным знаком обозначена Золотая баба, облачённая в западноевропейскую одежду XVI века и держащая копьё по образцу Афины Паллады. Герберштейн описывает этот идол следующим образом: Золотая баба, т.е. Aurea anus, — это идол… рассказывают, а выражаясь вернее, баснословят, будто идол Золотой Бабы — это статуя в виде старухи, держащей на коленях сына, и там уже снова виден еще ребенок, про которого говорят, что это ее внук. Более того, будто бы она поставила там некие инструменты, издающие постоянный звук вроде труб. Если это и так, то я полагаю, что это происходит от дующего на эти инструменты ветра.
В верховьях Оби показано озеро Китай, на берегу которого стоит «Столица Китая Ханбалык». Данная информация связана со смутными известиями о том, что, двигаясь на восток от Оби, можно достичь Китая. Отметим: Герберштейн при этом не понял, что русский топоним Kytay соответствует China. В левом нижнем углу карты герб баронов Герберштейн.
Сигизмунд фон Герберштейн
Венеция, 1550
Издатели:
Николо де Баскарини
по заказу Джованни
Батиста Педрезано.
На итальянском языке
Издание посвящено двум аристократам из рода Мендоса, маркизам Мондехар, Диего Уртадо де Мендоса (1503–1575) и Бернардино де Мендоса (1501–1557). Диего, поэт и историк, служил в 1539–1547 годы послом в Венеции, где он активно сотрудничал с издательством Альдино, собрал солидную библиотеку, копировал и издавал греческие тексты. Бернардино, известный военачальник, одержавший ряд побед над турками, достиг при Филиппе II должностей вице-короля Неаполитанского королевства и государственного канцлера Испании.
Издание представляет собой перевод на итальянский язык первого издания 1549 года, выполненного в Вене на латыни.
Нет оснований считать переводчиком текста на итальянский Ф. Корвина. Было бы удивительнейшим делом, если бы перевод с латыни на итальянский в Венеции (!) делал немец. Вся информация о Корвине восходит к Фёдору Павловичу Аделунгу. Буквально текст у Аделунга следующий: «Этот перевод очень редок; виновник его не поименован; но в одном рукописном известии я нахожу указание, что это был Ф. Корвин; впрочем, не имея доказательств, не могу поручиться за подлинность этого известия». (Аделунг Ф. П. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700г. и их сочинений, СПб, 1864, том 1, с.112). Считать переводчиком Джакомо Гастальди разумнее, но осторожнее будет признать, что имя переводчика нам пока что не известно.
Джакомо Гастальди
(составил)
Джованни Батиста
Педрезано (издал)
Венеция, 1548
Гравюра
Джакомо Гастальди (1500 –1566) — венецианский инженер, астроном и картограф. Он служил в «Службе Воды», занимавшейся защитой Венецианской лагуны. По долгу службы составлял карты лагуны и её берегов. Со временем полностью сосредоточился на картографической деятельности, получив должность «космографа Венецианской республики» и члена Венецианской Академии наук.
В 1548 г. Гастальди издал в переводе с латыни на итальянский «Географию» Птолемея, выпущенную в 1540 Себастьяном Мюнстером, дополнив её своими картами территорий, неизвестных в античности, в том числе и картой Московии. Источником для карты Московии Гастальди послужила карта, составленная Павлом Йовием в Риме на основании сведений, полученных от Димитрия Герасимова, посла Великого князя Василия III к Папе римскому Клименту VII.
Карта Гастальди сильно расходится с текстом Птолемея, по которому, в частности, основные реки Русской равнины истекают с Рифейских гор. У Павла Йовия читаем: Волга, в древности называвшаяся Ра, берёт начало из великих и обширных болот, именуемых Белыми озёрами. Они… выпускают почти все реки, которые протекают по различным странам… Таким образом, эти болота имеют… неиссякаемый источник влаги взамен гор, которых, по уверению путешественников, вовсе нет в этой стране; поэтому большинство… признаёт совершенно баснословными Рифейские и Гиперборейские горы, столько раз прославляемые древними. Итак, из этих болот берут начало Двина, Ока, Москва, Волга, Танаис
и Борисфен.
Абрахам Ортелий
Антверпен, 1601
Страница 15.
Глава Moßkau (Москва)
Гравюра
Лист из немецкого издания карманного атласа Ортелия (Эпитомы) Epitome Theatri Orteliani, praecipuarum orbis regionum delineationes, minoribus tabulis expressas, breuioribusque declarationibus illustratas, continens (Эпитома из Театра Ортелия, изображающее главные страны мира на малых картах и содержащее краткие пояснительные тексты).
Герхард Меркатор
Амстердам, 1621
Гравюра иллюминованная
Страница 139
Атласа Меркатора-Хондиуса
Масштаб в немецких милях. Проекция цилиндрическая. У Белоозера текст о том, что сюда на время войны Московский князь ради сохранности перевёл казну.
Важным источником информации Меркатора о России был Оливье Брюнель (Olivier Brunel) — нидерландский купец, служивший у Григория Строганова, и способствовавший установлению контактов между Аникой Григорьевичем Строгановым и Йоханом Балаком (Johan Balak), информатором Меркатора. По приказу Бориса Годунова карта Меркатора была копирована и переведена на русский язык.
Герхард Меркатор (Gerard Mercator) (1512–1594) — профессор Лейденского университета. Трудом его жизни (оставшимся незавершённым) было составление Космографии (описания вселенной), в одном из томов которой должны были быть собраны географические карты. Значительная часть карт, в том числе и карта России, осталась неопубликованной, и была издана сыном Герхарда Румольдом (Rumold) в 1595 в составе атласа Atlas sive Cosmographicae Mediationes de Fabrica Mundi et Fabricati Figura (Атлас, или Космографическое рассмотрение строения мира и его формы).
Карта России Russia cum confignis (Россия с окрестностями) имела врезку Russiae Pars Amplificata (Часть России в увеличении). Данная карта есть перегравировка этой врезки.
Около 1604 Йодокус Хондиус (Jodocus Hodius) (1563–1612) купил у опекунов наследников Румольда (умер 1599) доски Атласа и переиздал его атлас с добавлением новых карт. После смерти Йодкуса Атлас продолжали выпускать его вдова и сыновья Йодокус-младший (1593–1629) и Хенрикус (1597–1651). C 1619 атлас издавался не под именем Меркатора, но Хондиуса (имеется в виду Йодокус-младший). С 1629 дело унаследовал Йодокус III (1622–1655), но доски Меркатора были куплены Блау.
Гессель Герриц
Амстердам,
Ян Блау, 1658
Испанское издание
На обороте текст: Russia o Moscovia (Россия, иначе Московия) Титул карты на щите под гербом России, под царской короной, в окружении военной арматуры. Во врезке слева сверху план Москвы. Справа, рядом с указателем масштаба, вид города Архангельска, и фигуры стрельцов.
Впервые карта России Гесселя Герица была опубликована в 1613, и уже в следующем году на ту же медную доску были внесены изменения. В составе Атласа Блау карта впервые вышла в 1634 в немецком издании Дополнения к Атласу (Appendices) и продолжала издаваться в составе Atlasa Major 1662.
Гессель Герритсзон (Hessel Geritszoon, 1580–1632) сотрудничал с Виллемом Янсзоном.
Карту России он составил в том же году, что и карту Литвы (источники Томаш Маковиус и Николай Христофор Радзивилл).
Использование русских источников, помимо прочего, подтверждается изображением засеки и текстом Saisec constans nemoribus desectis et vallis a Tzar Foedor Ivanowitz aggestum contra irruptiones Tartarum Crimensium. Голландские исследователи считают, что источники были исключительно русскими. После смерти Гесселя 1632 доска с его картой принадлежала Блау.
Для своего времени карта была большим шагом вперёд, и послужила основанием для многих западноевропейских карт России.
Клаус Янсзон Фишер
Амстердам, 1634
Гравюра иллюминованная
Хенрик Хондиус
Амстердам, 1649 (?)
Гравюра иллюминованная
Из латинского издания
Атласа
Составил Сансон сын,
королевский географ;
[продаётся] в Париже
у автора с привилегией
на 20 лет.
Гравировал А. Пейрунен
Гравюра с элементами
иллюминовки
Париж, 1679
С привилегией
В Париже у П. Мариет,
на улице Сен-Жак у Надежды
Париж, 1667
Гравюра
Н. де Фер
Париж, 1689
Гравюра иллюминованная
Фредерик де Витт
Амстердам, около 1700
Гравюра иллюминованная
Две склеенные карты:
Западная и восточная
части Московии
Винченцо Мария Коронелли
Венеция, 1691
Гравюра
Петер Шенк
Amsterdam, около 1700
Гравюра иллюминованная
Белая Русь или Московия, разделённая соответственно протяжённости царств, княжеств, областей и народов, кои ныне подвластны Царю Руси, известному под именем Великий Князь Московский. [Составил] господин Сансон, ординарный географ короля.
В Париже,
у автора на улице
Канетт близ
Сан Сюльпис
с привилегией
Гийом Делиль
Париж, 1706
Гравюра
Маттеус Сеутер
Аугсбург, 1740
Гравюра
Нюрнберг
И.Б. Хоман
Нюрнберг, 1725
Гравюра иллюминованная
Иоганн Баптист Хоман (1663–1724), нюрнбергский гравёр и издатель карт, имел тесные связи с Россией. В 1722 Хоманн получил патент о бытии ему во оном городе [Нюрнберг] агентом коммерции для наблюдения российских интересов. По заказу Петра I Хоман издал пять карт, из которых особое значение имеет карта новейших русских открытий, сделанных на Каспийском море и в Тихом океане.
Первый вариант карты Российской империи, основанный на карте Избадта Идеса, был составлен Хоманом в 1707. В 1722 в карту были внесены важные исправления: контур Каспийского моря и полуострова Камчатки, взятые с вышеназванной карты русских открытий; экземпляр карты России был послан Петру I и одобрен монархом.
Карта входила в состав Большого атласа; в 1724 Хоман умер, не успев его выпустить. Атлас был издан в следующем году его наследниками. Карта России продолжала публиковаться до середины XVIII века.
На этой карте впервые вместо «Московского царства» показана «Российская империя». Первоначально Хоман озаглавил карту по старинке, но требованию Якова Вилимовича Брюса изменил топоним.
Заглавие карты дано в художественном картуше: изображён император Пётр I в окружении аллегорических фигур, символизирующих процветание в созданной им империи христианства, наук, торговли, мореплавания, а также военные успехи русского оружия.
Анри Абрахам Шателен
Амстердам, 1714
Tome 4 № 26
Две карты, листы
северный и южный,
склеенные вместе.
Гравюра иллюминованная
Опубликовано ль’Оноре
и Шателеном
Генрих Шателен
Амстердам, 1714
Гравюра
Опубликовано ль’Оноре
и Шателеном
28-й лист 4-го тома атласа Atlas Historique, ou nouvelle introduction a l’Historie, a l’Chronologie & a la Geographie Ancienne & Moderne; representée dans des novelles cartes… par Mr. C.***; avec des dissertations sur l’Histoire de chaque Etat (Исторический атлас, или новое введение в историю, хронологию и географию древнюю и современную; представленный новыми картами… г-на С.; с очерками по истории каждого государства)
Жан Ковен и Пьер Мортье
Амстердам, 1740
Гравюра иллюминованная
Страленберг, фон, Ф.Й.
Стокгольм, 1750
Гравировал П.Ф. Фриш
Филипп Иоганн Табберт, после возведения во дворянство фон Страленберг (1676–1747), шведский офицер, попавший в плен под Полтавой и проживавший в плену в Тобольске. Здесь Страленберг задался целью составить карту Сибири: это было нелегко, тем более что картографическая информация считалась секретной. Первый вариант рукописной карты Сибири Страленберга пропал в Тобольске во время пожара в 1715, когда был украден чемодан, выброшенный им из горящего дома. Второй вариант был конфискован в 1718 Тобольским губернатором князем Гагариным. В 1723 Страленберг вернулся в Швецию с новой рукописной версией карты. В 1730 карта Сибири Страленберга была издана одновременно с книгой об истории и географии России и Сибири.
Картуш карты — разверстая пасть монстра, символизирующего плен. В его пасти видна географическая карта и фигуры географов: левый (сам Страленберг) измеряет циркулем, правый, его друг Иоганн Антон фон Матерн, помогавший в составлении карты, натягивает верёвку, поднимающую над картой занавес. Снизу разбитые цепи, символизирующие освобождение Страленберга из плена, и надпись через оковы.
Титульный картуш символизирует Сибирь. Парящие Фамы трубят славу, поддерживая щит с титулом карты. Сверху Северный Ледовитый океан: киты, русские промышленники охотятся на белого медведя и моржа. Сибирь обрамляют четыре горных хребта: Кавказ, Тавр, Рифейские горы (Урал) и горы Имаус (Гималаи). На Кавказе орёл клюёт печень прикованного Прометея; на Тавре Геракл натягивает лук; на Рифейских горах и Имаусе изображены кентавры. Под щитом пышущий огнём трёхголовый дракон, символизирующий преисподнюю — Тартар, имя которой созвучно слову Тартария.
Леонард Эйлер,
Жозе Николя Делиль
СПб, 1745
Гравюра
Задача составления математически точной карты России была поставлена Петром I. По мысли императора, эту работу следовало выполнить в создаваемой Академии наук на основании материалов, полученных в результате съёмок, проводимых геодезистами под руководством Сената. Фактически работа по составлению как общей (генеральной) карты России, так и первого национального атласа, была поручена профессору астрономии Санкт-Петербургской Академии наук Жозе-Николя Делилю.
В составлении карт Делиль не преуспел. Многие съёмки геодезистов были низкого качества, и их было нелегко свести воедино. Делиль предлагал переучить геодезистов и начать съёмки заново. После того, как открылась деятельность Делиля по вывозу во Францию карт, считавшихся секретными, он был фактически отстранён от картографических работ. Однако в 1728 он разработал вариант конической проекции, удобный для генеральной карты Российской империи и использованный при создании карты 1745; эта проекция носит его имя.
После отстранения Делиля генеральную карту Российской империи составляли совместно директор Географического департамента Академии наук Леонард Эйлер, профессор астрономии Готфрид Гейнзиус и конференц-секретарь Академии наук астроном Христиан Никола фон Винсгейм. Наибольший вклад в составление карты внёс Эйлер, но в 1741 он покинул Петербург. В 1744 уехал и Гейнзиус. Честь поднести атлас Российский императрице Елизавете Петровне была предоставлена Делилю, как академику, начавшему работу по составлению атласа.
Под эгидой Королевской
Берлинской Академии
наук и искусств
Гравировал Б. Иоганнес
Антоний Фридрих Бюшинг
(составитель)
Гравюра иллюминованная
Берлин, 1769
Масштаб в [немецких] милях и вёрстах. Проекция коническая, долготы от Ферро. На акватории современного Берингова моря показан обширный полуостров, на котором написано: Часть Америки, которую в 1741 году открыли русские, капитан флота Беринг и Чириков.
Антон Фридрих Бюшинг (1724–1793), будучи магистром богословия, служил домашним учителем в семье графа Линара, назначенного послом Дании в России 1749–50, где завязал многочисленные связи в протестантской общине. По возвращении Бюшинг написал книгу Neue Erdbeschreibung (Новое описание мира). В 1762 Бюшинг основал в Петербурге протестантскую школу. С 1767 по 1788 он издавал Magazin für die neue Historie und Geographie (Журнал по новой истории и географии). В этом журнале Бюшинг помещал немало информации о России, например, перевод на немецкий труда П. Рычкова «Топография Оренбургская» (1762); описание Молдавии Д.К. Кантемира; отзыв Г.Ф. Миллера о картографической деятельности Географического департамента Академии наук.
При подготовке карты Бюшинг имел возможность общаться с Леонардом Эйлером, который в 1741–66 работал в Берлине, оставаясь при этом почётным членом Санкт-Петербургской Академии наук.
Венеция, 1782
Ремондини, типография
на медных досках
Гравюра иллюминованная
Лондон, Опубликовано 12 мая 1794 Лори и Витл.
№ 53, Флит стрит.
Гравюра с элементами
иллюминовки